20:2 Jonathan 1 said to him, “By no means are you going to die! My father does nothing 2 large or small without making me aware of it. 3 Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”
1 tn Heb “he”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.
2 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew
3 tn Heb “without uncovering my ear.”
4 tn Heb “blessed.”
5 tn Heb “you will certainly do and also you will certainly be able.” The infinitive absolutes placed before the finite verbal forms lend emphasis to the statement.