1 Samuel 20:2

20:2 Jonathan said to him, “By no means are you going to die! My father does nothing large or small without making me aware of it. Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”

1 Samuel 25:17

25:17 Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!”

1 Samuel 28:9

28:9 But the woman said to him, “Look, you are aware of what Saul has done; he has removed the mediums and magicians from the land! Why are you trapping me so you can put me to death?”


tn Heb “he”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.

tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew mss, and the ancient versions in reading “he will not do,” rather than the Kethib of the MT (“do to him”).

tn Heb “without uncovering my ear.”

tn Heb “all his house” (so ASV, NRSV); NAB, NLT “his whole family.”

tn Heb “he is a son of worthlessness.”

tn Heb “how he has cut off.”

tn See the note at v. 3.

tn Heb “my life.”