2:9 He watches over 1 his holy ones, 2
but the wicked are made speechless in the darkness,
for it is not by one’s own strength that one prevails.
12:18 So Samuel called to the Lord, and the Lord made it thunder and rain that day. All the people were very afraid of both the Lord and Samuel.
14:11 When they 3 made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”
1 tn Heb “guards the feet of.” The expression means that God watches over and protects the godly in all of their activities and movements. The imperfect verbal forms in v. 9 are understood as indicating what is typically true. Another option is to translate them with the future tense. See v. 10b.
2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
3 tn Heb “the two of them.”
4 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “an officer of a thousand.”
6 tn Heb “and he went out and came in before the people.” See v. 16.