6:17 These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord – one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
14:4 Now there was a steep cliff on each side of the pass through which Jonathan intended to go to reach the Philistine garrison. One cliff was named Bozez, the other Seneh.
20:41 When the servant had left, David got up from beside the mound, 3 knelt 4 with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
1 tn Heb “a piece of silver” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
2 tn Heb “listen to their voice.”
3 tc The translation follows the LXX in reading “the mound,” rather than the MT’s “the south.” It is hard to see what meaning the MT reading “from beside the south” would have as it stands, since such a location lacks specificity. The NIV treats it as an elliptical expression, rendering the phrase as “from the south side of the stone (rock NCV).” This is perhaps possible, but it seems better to follow the LXX rather than the MT here.
4 tn Heb “fell.”
5 tn Heb “and the
6 tn Heb “people.”
7 tn Heb “said to stone him.”
8 tn Heb “for bitter was the soul of all the people, each one.”