3:2 Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,
19:15 Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”
1 tn Heb “you will see [the] trouble of [the] dwelling place.” Since God’s dwelling place/sanctuary is in view, the pronoun is supplied in the translation (see v. 29).
2 tn Heb “in all which he does good with Israel.”
3 tc The LXX and a Qumran manuscript have the first person pronoun “my” here.
4 tn Heb “all the days.”
5 tc The LXX reads “saw.” See v. 27.
6 tn Heb “David”; for stylistic reasons the pronoun has been used in the translation.
7 tn Or “young men.”
8 tn Heb “and David said to the young men.”
9 tn Heb “and inquire concerning him in my name in regard to peace.”