1 Samuel 2:3

2:3 Don’t keep speaking so arrogantly,

letting proud talk come out of your mouth!

For the Lord is a God who knows;

he evaluates what people do.

1 Samuel 16:22

16:22 Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I really like him.”

1 Samuel 17:32

17:32 David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged. Your servant will go and fight this Philistine!”

1 Samuel 25:27

25:27 Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.

tn Heb “proudly, proudly.” If MT is original, the repetition of the word is for emphasis, stressing the arrogance of those addressed. However, a few medieval Hebrew manuscripts and some other textual witnesses do not reflect the repetition, suggesting that the Hebrew text may be dittographic.

tc The MT (Qere) reads “and by him actions are weighed.” The translation assumes that reading of the Qere וְלוֹ (vÿlo, “and by him”), which is supported by many medieval Hebrew mss, is correct, rather than the reading of the Kethib וְלוֹא (vÿlo’, “and not”).

tn Heb “Let David stand before me, for he has found favor in my eyes.”

tn Heb “Let not the heart of a man fall upon him.” The LXX reads “my lord,” instead of “a man.”

tn Heb “blessing.”

tn Heb “are walking at the feet of.”