2:22 Now Eli was very old when he heard about everything that his sons used to do to all the people of Israel 1 and how they used to have sex with 2 the women who were stationed at the entrance to the tent of meeting.
17:25 The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so 12 to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
19:4 So Jonathan spoke on David’s behalf 13 to his father Saul. He said to him, “The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial 14 for you.
20:3 Taking an oath, David again 15 said, “Your father is very much aware of the fact 16 that I have found favor with you, and he has thought, 17 ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
31:4 Saul said to his armor bearer, “Draw your sword and stab me with it! Otherwise these uncircumcised people will come, stab me, and torture me.” But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took his sword and fell on it.
1 tn Heb “to all Israel.”
2 tn Heb “lie with.”
3 tc Read with many medieval Hebrew
4 tn Heb “his heart was trembling.”
5 tn Heb “and the man came to report in the city.”
6 tn Heb “and they sent and gathered.”
7 tn Heb “me.”
8 tn Heb “my.”
9 tn Or “panic.”
10 tn Heb “the hand of God was very heavy there.”
11 tc A few Hebrew
12 tn Heb “he is coming up.”
13 tn Heb “spoke good with respect to David.”
14 tn Heb “good.”
15 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”
16 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
17 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.
18 tn Heb “it had pity,” apparently with the understood subject being “my eye,” in accordance with a common expression.
19 tn Heb “anointed.”