2:18 Now Samuel was ministering before the Lord. The boy was dressed in a linen ephod.
15:14 Samuel replied, “If that is the case, 3 then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?”
18:28 When Saul realized 4 that the Lord was with David and that his 5 daughter Michal loved David, 6 18:29 Saul became even more afraid of him. 7 Saul continued to be at odds with David from then on. 8
1 tc The LXX includes the following words: “And all the people were with Saul, about ten thousand men. And the battle extended to the entire city on mount Ephraim.”
2 tn Heb “plunderers.”
3 tn The words “if that is the case” are supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “saw and knew.”
5 tn Heb “Saul’s.” In the translation the proper name has been replaced by the pronoun for stylistic reasons.
6 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “of David.” In the translation the proper name has been replaced by the pronoun for stylistic reasons.
8 tc The final sentence of v. 29 is absent in most LXX
tn Heb “all the days.”
9 tc Heb “the
10 tn Heb “knew the matter.”