1 Samuel 2:17

2:17 The sin of these young men was very great in the Lord’s sight, for they treated the Lord’s offering with contempt.

1 Samuel 6:6

6:6 Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on their way?

1 Samuel 24:17-18

24:17 He said to David, “You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you! 24:18 You have explained today how you have treated me well. The Lord delivered me into your hand, but you did not kill me.

tc Heb “the men,” which is absent from one medieval Hebrew ms, a Qumran ms, and the LXX.

tn Heb “like Egypt and Pharaoh hardened their heart.”

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and they sent them away and they went.”

tn Or “righteous” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “you are in the right”; NLT “are a better man than I am.”