1 Samuel 2:17

2:17 The sin of these young men was very great in the Lord’s sight, for they treated the Lord’s offering with contempt.

1 Samuel 2:24

2:24 This ought not to be, my sons! For the report that I hear circulating among the Lord’s people is not good.

1 Samuel 2:30

2:30 Therefore the Lord, the God of Israel, says, ‘I really did say that your house and your ancestor’s house would serve me forever.’ But now the Lord says, ‘May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!


tc Heb “the men,” which is absent from one medieval Hebrew ms, a Qumran ms, and the LXX.

tn Heb “no.”

tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

tn Heb “walk about before.”

tn Heb “may it be far removed from me.”