2:1 Hannah prayed, 1
“My heart rejoices in the Lord;
my horn 2 is exalted high because of the Lord.
I loudly denounce 3 my enemies,
for I am happy that you delivered me. 4
9:14 So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction 5 to go up to the high place.
1 tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
2 sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility.
3 tn Heb “my mouth opens wide against.”
4 tn Heb “for I rejoice in your deliverance.”
5 tn Heb “to meet them.” This may indicate purpose on Samuel’s part. The next sentence indicates that the meeting was by design, not just an accident.
6 tc Verse 30 is absent in most LXX