16:4 Samuel did what the Lord told him. 2 When he arrived in Bethlehem, 3 the elders of the city were afraid to meet him. They 4 said, “Do you come in peace?” 16:5 He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
1 tn Heb “say”; KJV, NRSV “name”; NIV “indicate.”
2 tn Heb “said.”
3 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
4 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew