1 Samuel 16:16
16:16 Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre 1 and you will feel better.” 2
1 Samuel 24:11
24:11 Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn’t kill you. So realize and understand that I am not planning 3 evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.
1 Samuel 30:22
30:22 But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, 4 we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”
1 tn Heb “and he will play with his hand.”
2 tn Heb “and it will be better for you.”
3 tn Heb “there is not in my hand.”
4 tc Heb “with me.” The singular is used rather than the plural because the group is being treated as a singular entity, in keeping with Hebrew idiom. It is not necessary to read “with us,” rather than the MT “with me,” although the plural can be found here in a few medieval Hebrew mss. See also the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate, although these versions may simply reflect an understanding of the idiom as found in the MT rather than a different textual reading.