16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. 1 Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, 2 for I have selected a king for myself from among his sons.” 3
16:4 Samuel did what the Lord told him. 4 When he arrived in Bethlehem, 5 the elders of the city were afraid to meet him. They 6 said, “Do you come in peace?”
16:12 So Jesse had him brought in. 8 Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!” 16:13 So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.
1 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”
2 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
3 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”
4 tn Heb “said.”
5 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
6 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew
7 tn Heb “he”; the referent (Jesse) has been specified in the translation both here and in v. 12 for clarity.
8 tn Heb “and he sent and brought him.”
9 tn Heb “answered and said.”
10 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
11 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”
12 tn Heb “discerning of word.”
13 tn Heb “a man of form.”