15:20 Then Saul said to Samuel, “But I have obeyed 8 the Lord! I went on the campaign 9 the Lord sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites. 15:21 But the army took from the plunder some of the sheep and cattle – the best of what was to be slaughtered – to sacrifice to the Lord your God in Gilgal.”
15:22 Then Samuel said,
“Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices
as much as he does in obedience? 10
Certainly, 11 obedience 12 is better than sacrifice;
paying attention is better than 13 the fat of rams.
15:23 For rebellion is like the sin of divination,
and presumption is like the evil of idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord,
he has rejected you as 14 king.”
1 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”
2 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or perhaps “don’t take pity on” (cf. CEV).
4 tn Heb “journey.”
5 tc The translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and the Targum in reading the second person singular suffix (“you”) rather than the third person plural suffix of the MT (“they”).
6 tn Heb “listened to the voice of the
7 tn Heb “you have done what is evil in the eyes of the
8 tn Heb “listened to the voice of the
9 tn Heb “journey.”
10 tn Heb “as [in] listening to the voice of the
11 tn Heb “look.”
12 tn Heb “listening.”
13 tn The expression “is better” is understood here by ellipsis (see the immediately preceding statement).
14 tn Or “from [being].”