1 Samuel 13:6

13:6 The men of Israel realized they had a problem because their army was hard pressed. So the army hid in caves, thickets, cliffs, strongholds, and cisterns.

1 Samuel 14:26

14:26 When the army entered the forest, they saw the honey flowing, but no one ate any of it, for the army was afraid of the oath.

1 Samuel 14:32

14:32 So the army rushed greedily on the plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them blood and all.


tn Or perhaps “vaults.” This rare term also occurs in Judg 9:46, 49. Cf. KJV “high places”; ASV “coverts”; NAB “caverns”; NASB “cellars”; NIV, NCV, TEV “pits”; NRSV, NLT “tombs.”

tn Heb “and the army entered the forest, and look!”

tn Heb “and there was no one putting his hand to his mouth.”

tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading “and they rushed greedily upon,” rather than the Kethib, “and they did.”

tc The translation reads with the Qere and many medieval Hebrew mss הַשָּׁלָל (hashalal, “the spoil”) rather than following the Kethib reading, שָׁלָל (shalal, “spoil”).