20:3 Taking an oath, David again 2 said, “Your father is very much aware of the fact 3 that I have found favor with you, and he has thought, 4 ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
22:6 But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him. 8 Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him.
29:3 The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? 9 I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!” 10
29:6 So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you 11 serving 12 with me in the army. 13 I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion 14 of the leaders, you are not reliable. 15
29:8 But David said to Achish, “What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?”
30:16 So he took David 16 down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot 17 they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
1 sn In the Hebrew text the pronoun you is plural, suggesting that Saul’s father was concerned about his son and the servant who accompanied him.
2 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”
3 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
4 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.
5 tn Heb “send me.”
6 tn Heb “commanded.”
7 tn Heb “be released [from duty].”
8 tn Heb “and Saul heard that David and the men who were with him were known.”
9 tn Heb “these days or these years.”
10 tn Heb “from the day of his falling [away] until this day.”
11 tn Heb “it is good in my eyes.” Cf. v. 7.
12 tn Heb “your going forth and your coming in.” The expression is a merism.
13 tn Heb “camp.”
14 tn Heb “eyes.”
15 tn Heb “good.”
16 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “because of all the large plunder.”