1 Samuel 10:10

10:10 When Saul and his servant arrived at Gibeah, a company of prophets was coming out to meet him. Then the spirit of God rushed upon Saul and he prophesied among them.

1 Samuel 15:12

15:12 Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, “Saul has gone to Carmel where he is setting up a monument for himself. Then Samuel left and went down to Gilgal.”

1 Samuel 16:4

16:4 Samuel did what the Lord told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They said, “Do you come in peace?”


tc Two medieval Hebrew mss, the LXX, and the Syriac Peshitta have the singular “he” (in which case the referent would be Saul alone).

tn Heb “they”; the referents (Saul and his servant) have been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and look.”

tn Heb “and he turned and crossed over.”

tc At the end of v. 12 the LXX and one Old Latin ms include the following words not found in the MT: “to Saul. And behold, he was offering as a burnt offering to the Lord the best of the spoils that he had brought from the Amalekites.”

tn Heb “said.”

map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.

tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”).