1 Samuel 1:26

1:26 She said, “Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.

1 Samuel 6:20

6:20 The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark go up from here?”

1 Samuel 7:12

7:12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Up to here the Lord has helped us.”

1 Samuel 9:17

9:17 When Samuel saw Saul, the Lord said, “Here is the man that I told you about! He will rule over my people.”

1 Samuel 10:22

10:22 So they inquired again of the Lord, “Has the man arrived here yet?” The Lord said, “He has hidden himself among the equipment.”

1 Samuel 12:13

12:13 Now look! Here is the king you have chosen – the one that you asked for! Look, the Lord has given you a king!

1 Samuel 15:2

15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed Israel along the way when Israel came up from Egypt.

1 Samuel 17:44

17:44 The Philistine said to David, “Come here to me, so I can give your flesh to the birds of the sky and the wild animals of the field!”


tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the Lord himself.

tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.”

sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.

tn Heb “responded.”

tn Or “baggage” (so many English versions); KJV “stuff”; TEV “supplies.”

tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”

tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.

tc Many medieval Hebrew mss have “the earth” here, instead of the MT’s “the field.”