25:40 So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, “David has sent us to you to bring you back to be his wife.”
28:12 When the woman saw Samuel, she cried out loudly. 12 The woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”
28:16 Samuel said, “Why are you asking me, now that the Lord has turned away from you and has become your enemy?
1 tn Heb “and I will enter into judgment with you” (NRSV similar); NAB “and I shall arraign you.”
2 tn Heb “all the just actions which he has done with you and with your fathers.”
3 tn Heb “in your heart.”
4 tn Heb “Look, I am with you, according to your heart.” See the note at 13:14.
5 tn Heb “journey.”
6 tc The translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and the Targum in reading the second person singular suffix (“you”) rather than the third person plural suffix of the MT (“they”).
7 tc Heb “you will do [something] a third time.” The translation assumes an emendation of the verb from שִׁלַּשְׁתָּ (shillashta, “to do a third time”) to שִׁלִּישִׁית (shillishit, “[on the] third [day]”).
8 tn Heb “you must go down greatly.” See Judg 19:11 for the same idiom.
9 tn Heb “on the day of the deed.” This probably refers to the incident recorded in 19:2.
10 tn Heb “according to all which he spoke, the good concerning you.”
11 tn Heb “appoint.”
12 tn Heb “in a great voice.”
13 tn Heb “listen to the voice of the