1 Samuel 1:26

1:26 She said, “Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.

1 Samuel 12:7

12:7 Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors.

1 Samuel 14:7

14:7 His armor bearer said to him, “Do everything that is on your mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!”

1 Samuel 15:18

15:18 The Lord sent you on a campaign saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you have destroyed them.’

1 Samuel 20:19

20:19 On the third day you should go down quickly and come to the place where you hid yourself the day this all started. Stay near the stone Ezel.

1 Samuel 24:12

24:12 May the Lord judge between the two of us, and may the Lord vindicate me over you, but my hand will not be against you.

1 Samuel 25:30

25:30 The Lord will do for my lord everything that he promised you, 10  and he will make 11  you a leader over Israel.

1 Samuel 25:40

25:40 So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, “David has sent us to you to bring you back to be his wife.”

1 Samuel 28:12

28:12 When the woman saw Samuel, she cried out loudly. 12  The woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”

1 Samuel 28:16

28:16 Samuel said, “Why are you asking me, now that the Lord has turned away from you and has become your enemy?

1 Samuel 28:18

28:18 Since you did not obey the Lord 13  and did not carry out his fierce anger against the Amalekites, the Lord has done this thing to you today.

tn Heb “and I will enter into judgment with you” (NRSV similar); NAB “and I shall arraign you.”

tn Heb “all the just actions which he has done with you and with your fathers.”

tn Heb “in your heart.”

tn Heb “Look, I am with you, according to your heart.” See the note at 13:14.

tn Heb “journey.”

tc The translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and the Targum in reading the second person singular suffix (“you”) rather than the third person plural suffix of the MT (“they”).

tc Heb “you will do [something] a third time.” The translation assumes an emendation of the verb from שִׁלַּשְׁתָּ (shillashta, “to do a third time”) to שִׁלִּישִׁית (shillishit, “[on the] third [day]”).

tn Heb “you must go down greatly.” See Judg 19:11 for the same idiom.

tn Heb “on the day of the deed.” This probably refers to the incident recorded in 19:2.

10 tn Heb “according to all which he spoke, the good concerning you.”

11 tn Heb “appoint.”

12 tn Heb “in a great voice.”

13 tn Heb “listen to the voice of the Lord.”