But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 4 to kill our 5 people!”
6:17 These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord – one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
7:1 Then the people 6 of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.
9:22 Then Samuel brought 8 Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.
15:20 Then Saul said to Samuel, “But I have obeyed 10 the Lord! I went on the campaign 11 the Lord sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites.
1 sn The ephah was a standard dry measure in OT times; it was the equivalent of one-tenth of the OT measure known as a homer. The ephah was equal to approximately one-half to two-thirds of a bushel.
2 tn The Hebrew term translated “container” may denote either a clay storage jar (cf. CEV “a clay jar full of wine”) or a leather container (cf. NAB, NIV, NRSV “a skin of wine”; NCV “a leather bag filled with (full of TEV) wine.”
3 tc Heb “and the boy was a boy.” If the MT is correct the meaning apparently is that the boy was quite young at the time of these events. On the other hand, some scholars have suspected a textual problem, emending the text to read either “and the boy was with them” (so LXX) or “and the boy was with her” (a conjectural emendation). In spite of the difficulty it seems best to stay with the MT here.
4 tn Heb “to me.”
5 tn Heb “my.”
6 tn Heb “men.”
7 tn Heb “according to all the deeds which they have done.”
8 tn Heb “took and brought.”
9 tn Heb “they brought them.”
10 tn Heb “listened to the voice of the
11 tn Heb “journey.”
12 tn Heb “up.”
13 tn Heb “your voice.”
14 tn Heb “I have lifted up your face.”