1 Samuel 1:22

1:22 but Hannah did not go up with them. Instead she told her husband, “Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the Lord, and he will remain there from then on.”

1 Samuel 2:21

2:21 So the Lord graciously attended to Hannah, and she was able to conceive and gave birth to three sons and two daughters. The boy Samuel grew up at the Lord’s sanctuary.

1 Samuel 3:8

3:8 Then the Lord called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and said, “Here I am, for you called me!” Eli then realized that it was the Lord who was calling the boy.

1 Samuel 4:21

4:21 She named the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

1 Samuel 17:33

17:33 But Saul replied to David, “You aren’t able to go against this Philistine and fight him! You’re just a boy! He has been a warrior from his youth!”

1 Samuel 20:22

20:22 But if I say to the boy, “Look, the arrows are on the other side of you,’ get away. For in that case the Lord has sent you away.

tn The disjunctive clause is contrastive here. The words “with them” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “with the Lord.” Cf. NAB, TEV “in the service of the Lord”; NIV, NRSV, NLT “in the presence of the Lord”; CEV “at the Lord’s house in Shiloh.”

sn The name Ichabod (אִי־כָבוֹד) may mean, “Where is the glory?”

tn Heb “from you and onward.”