Then the Israelites went out to fight the Philistines. 10 They camped at Ebenezer, 11 and the Philistines camped at Aphek.
4:6 When the Philistines heard the sound of the shout, they said, “What is this loud shout in the camp of the Hebrews?” Then they realized that the ark of the Lord had arrived at the camp.
7:1 Then the people 12 of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.
9:22 Then Samuel brought 14 Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.
12:20 Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed sinned. 17 However, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.
13:13 Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed 18 the commandment that the Lord your God gave 19 you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!
13:15 Then Samuel set out and went up from Gilgal 20 to Gibeah in the territory of Benjamin. 21 Saul mustered the army that remained with him; there were about six hundred men.
14:15 Then fear overwhelmed 23 those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God. 24
14:16 Saul’s watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin 25 looked on 26 as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another. 27
14:40 Then he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you think is best.”
15:20 Then Saul said to Samuel, “But I have obeyed 29 the Lord! I went on the campaign 30 the Lord sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites.
15:22 Then Samuel said,
“Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices
as much as he does in obedience? 31
Certainly, 32 obedience 33 is better than sacrifice;
paying attention is better than 34 the fat of rams.
15:24 Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded 35 and what you said as well. 36 For I was afraid of the army, and I followed their wishes. 37
16:23 So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone. 38
17:52 Then the men of Israel and Judah charged forward, shouting a battle cry. 40 They chased the Philistines to the valley 41 and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the Shaaraim road to Gath and Ekron.
18:22 Then Saul instructed his servants, “Tell David secretly, ‘The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king’s son-in-law.”
19:11 Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself 43 tonight, tomorrow you will be dead!”
19:18 Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.
20:41 When the servant had left, David got up from beside the mound, 44 knelt 45 with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
21:4 The priest replied to David, “I don’t have any ordinary bread at my disposal. Only holy bread is available, and then only if your soldiers 46 have abstained from sexual relations with women.” 47
22:3 Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay 48 with you until I know what God is going to do for me.”
22:11 Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.
22:18 Then the king said to Doeg, “You turn and strike down the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five 49 men who wore the linen ephod.
Then the Lord said, “He will come down.”
23:19 Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?
27:8 Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach 56 to Shur as far as the land of Egypt.) 27:9 When David would attack a district, 57 he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.
Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
1 tn The disjunctive clause is contrastive here. The words “with them” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
3 tn Heb “seed.”
4 tn The MT has a masculine verb here, but in light of the context the reference must be to Hannah. It is possible that the text of the MT is incorrect here (cf. the ancient versions), in which case the text should be changed to read either a passive participle or better, the third feminine singular of the verb. If the MT is correct here, perhaps the masculine is to be understood in a nonspecific and impersonal way, allowing for a feminine antecedent. In any case, the syntax of the MT is unusual here.
5 tn Heb “his.”
6 tn Heb “house.”
7 tn Heb “and he will walk about before my anointed one all the days.”
8 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and the word of Samuel was.” The present translation understands Samuel to be the speaker of the divine word (“Samuel” is a subjective genitive in this case), although the statement could mean that he was the recipient of the divine word (“Samuel” is an objective genitive in this case) who in turn reported it to Israel.
10 tn Heb “and Israel went out to meet the Philistines for battle.”
11 tn Heb “the stone, the help.” The second noun is in apposition to the first one and apparently is the name by which the stone was known. Contrast the expression used in 5:1 and 7:12, where the first word lacks the definite article, unlike 4:1.
12 tn Heb “men.”
13 tn Heb “listen to their voice.”
14 tn Heb “took and brought.”
15 tc Two medieval Hebrew
tn Heb “they”; the referents (Saul and his servant) have been specified in the translation for clarity.
16 tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “you have done all this evil.”
18 tn Or “kept.”
19 tn Heb “commanded.”
20 tc The LXX and two Old Latin
21 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity (likewise in the following verse).
22 tn Or “the servant who was carrying his military equipment” (likewise in vv. 6, 7, 12, 13, 14).
23 tn Heb “fell upon.”
24 tn Heb “and it was by the fear of God.” The translation understands this to mean that God was the source or cause of the fear experienced by the Philistines. This seems to be the most straightforward reading of the sentence. It is possible, however, that the word “God” functions here simply to intensify the accompanying word “fear,” in which one might translate “a very great fear” (cf. NAB, NRSV). It is clear that on some occasions that the divine name carries such a superlative nuance. For examples see Joüon 2:525 §141.n.
25 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
26 tn Heb “saw, and look!”
27 tn Heb “the crowd melted and went, even here.”
28 tn Heb “your father surely put the army under an oath.” The infinitive absolute is used before the finite verb to emphasize the solemn nature of the oath.
29 tn Heb “listened to the voice of the
30 tn Heb “journey.”
31 tn Heb “as [in] listening to the voice of the
32 tn Heb “look.”
33 tn Heb “listening.”
34 tn The expression “is better” is understood here by ellipsis (see the immediately preceding statement).
35 tn Heb “the mouth of the
36 tn Heb “and your words.”
37 tn Heb “and I listened to their voice.”
38 tn Heb “would turn aside from upon him.”
39 tn Or “Go, and may the
40 tn Heb “arose and cried out.”
41 tc Most of the LXX
42 tc Verse 30 is absent in most LXX
43 tn Heb “your life.”
44 tc The translation follows the LXX in reading “the mound,” rather than the MT’s “the south.” It is hard to see what meaning the MT reading “from beside the south” would have as it stands, since such a location lacks specificity. The NIV treats it as an elliptical expression, rendering the phrase as “from the south side of the stone (rock NCV).” This is perhaps possible, but it seems better to follow the LXX rather than the MT here.
45 tn Heb “fell.”
46 tn Heb “servants.”
47 tn Heb “have kept themselves from women” (so NASB, NIV, NRSV); TEV “haven’t had sexual relations recently”; NLT “have not slept with any women recently.”
48 tn Heb “go forth.”
49 tc The number is confused in the Greek
50 tc The translation follows the LXX, which reads “I am guilty,” rather than the MT, which has “I have turned.”
51 tn Heb “established.”
52 tn Heb “I will search him out.”
53 tn Heb “up.”
54 tn Heb “your voice.”
55 tn Heb “I have lifted up your face.”
56 tn Heb “from where you come.”
57 tn Heb “the land.”
58 tn Heb “the guardian for my head.”
59 tn Heb “all the days.”