17:32 David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged. 3 Your servant will go and fight this Philistine!”
17:34 David replied to Saul, “Your servant has been a shepherd for his father’s flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,
24:16 When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is that your voice, my son David?” Then Saul wept loudly. 9
1 tn Heb “daughter of worthlessness.”
2 tn Or perhaps “until.”
3 tn Heb “Let not the heart of a man fall upon him.” The LXX reads “my lord,” instead of “a man.”
4 tc The LXX includes here the following words not found in the MT: “Should I not go and smite him, and remove today reproach from Israel? For who is this uncircumcised one?”
5 tn Heb “good.”
6 tn Heb “know that the evil is completed from with him.”
7 tn Or “the one who.” This may refer specifically to Saul, in which case David acknowledges that Abiathar’s life is endangered because of his allegiance to David. The translation assumes that the statement is more generalized, meaning that any enemy of Abiathar is an enemy of David. In other words, David promises that he will protect Abiathar with his very own life.
8 tn Heb “to all the desire of your soul.”
9 tn Heb “lifted his voice and wept.”
10 tn Heb “the guardian for my head.”
11 tn Heb “all the days.”