1 Peter 4:16-17

4:16 But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear such a name. 4:17 For it is time for judgment to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?

tn The verb is implied by the context but not expressed; Grk “but if as a Christian.”

tn These are third-person imperatives in Greek (“if [one of you suffers] as a Christian, let him not be ashamed…let him glorify”), but have been translated as second-person verbs since this is smoother English idiom.

tn Grk “in this name.”

tn Grk “to begin from the house.”

tn Or “the end.”