1 Peter 3:9
3:9 Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless 1 others 2 because you were called to inherit a blessing.
1 Peter 3:15
3:15 But set Christ 3 apart 4 as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess. 5
1 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.
2 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.
3 tc Most later mss (P Ï) have θεόν (qeon, “God”) instead of Χριστόν (Criston; “Christ”) here. But Χριστόν is widely supported by excellent and early witnesses (Ì72 א A B C Ψ 33 1739 al latt sy co), and as a less common idiom better explains the rise of the other reading.
4 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
5 tn Grk “the hope in you.”