1 tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1.
2 tn Grk “whose,” referring to the wives.
3 tn Or “adornment.”
4 tn The word “jewelry” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate that gold ornaments or jewelry is intended; otherwise the reader might assume wearing gold-colored clothing was forbidden.
5 tn Grk “the hidden man.” KJV’s “the hidden man of the heart,” referring to a wife, could be seriously misunderstood by the modern English reader.