1 Peter 3:14

3:14 But in fact, if you happen to suffer for doing what is right, you are blessed. But do not be terrified of them or be shaken.

1 Peter 3:16

3:16 Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.

sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).

tn Grk “because of righteousness.”

tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).

sn A quotation from Isa 8:12.

tn Grk “but with courtesy and respect,” continuing the command of v. 15. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “when you are spoken against.”