1 tn Grk “it contains,” “it stands.”
2 tn Grk “chosen, priceless.”
3 tn Grk “the one who believes.”
4 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.
5 tn The negative (οὐ μή, ou mh) is emphatic: “will certainly not.”
6 sn A quotation from Isa 28:16.
7 sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
8 tn Grk “because of righteousness.”
9 tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).
10 sn A quotation from Isa 8:12.
11 tn Grk “serving it to one another.” The primary verb is a participle but it continues the sense of command from v. 7.