2:4 So as you come to him, 1 a living stone rejected by men but 2 chosen and priceless 3 in God’s sight,
1 tn Grk “to whom coming…you are built up…” as a continuation of the reference to the Lord in v. 3.
2 tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.
3 tn Grk “chosen, priceless.”
4 tn Grk “it contains,” “it stands.”
5 tn Grk “chosen, priceless.”
6 tn Grk “the one who believes.”
7 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.
8 tn The negative (οὐ μή, ou mh) is emphatic: “will certainly not.”
9 sn A quotation from Isa 28:16.