1 Peter 2:23

2:23 When he was maligned, he did not answer back; when he suffered, he threatened no retaliation, but committed himself to God who judges justly.

1 Peter 3:15

3:15 But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.

tn Grk “who being maligned,” continuing the reference to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “he did not threaten, but.”

sn An allusion to Isa 53:7.

tn Grk “to the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tc Most later mss (P Ï) have θεόν (qeon, “God”) instead of Χριστόν (Criston; “Christ”) here. But Χριστόν is widely supported by excellent and early witnesses (Ì72 א A B C Ψ 33 1739 al latt sy co), and as a less common idiom better explains the rise of the other reading.

tn Or “sanctify Christ as Lord.”

tn Grk “the hope in you.”