1 Peter 2:23
2:23 When he was maligned, he 1 did not answer back; when he suffered, he threatened 2 no retaliation, 3 but committed himself to God 4 who judges justly.
1 Peter 3:15
3:15 But set Christ 5 apart 6 as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess. 7
1 tn Grk “who being maligned,” continuing the reference to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
2 tn Grk “he did not threaten, but.”
3 sn An allusion to Isa 53:7.
4 tn Grk “to the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
5 tc Most later mss (P Ï) have θεόν (qeon, “God”) instead of Χριστόν (Criston; “Christ”) here. But Χριστόν is widely supported by excellent and early witnesses (Ì72 א A B C Ψ 33 1739 al latt sy co), and as a less common idiom better explains the rise of the other reading.
6 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
7 tn Grk “the hope in you.”