1 Kings 9:7

9:7 then I will remove Israel from the land I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and Israel will be mocked and ridiculed among all the nations.

1 Kings 9:9

9:9 Others will then answer, ‘Because they abandoned the Lord their God, who led their ancestors out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why the Lord has brought all this disaster down on them.’”


tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”

tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”

sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.

tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.

tn Heb “and they will say.”

tn Heb “fathers.”

tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”