1 Kings 9:5-7

9:5 Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’

9:6 “But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods, 9:7 then I will remove Israel from the land I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and Israel will be mocked and ridiculed among all the nations.


tn Heb “I will establish the throne of your kingdom over Israel forever.”

tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”

tn Heb “which I placed before you.”

tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”

tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”

tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”

sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.

tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.