1 Kings 8:51

8:51 After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace.

1 Kings 11:17

11:17 Hadad, who was only a small boy at the time, escaped with some of his father’s Edomite servants and headed for Egypt.

1 Kings 12:2

12:2 When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon and had been living ever since.

tn Or “for.”

tn Heb “inheritance.”

tn The Hebrew term כּוּר (kur, “furnace,” cf. Akkadian ku„ru) is a metaphor for the intense heat of purification. A כּוּר was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19). Thus Egypt served not as a place of punishment for the Israelites, but as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.

sn From the middle of the iron-smelting furnace. The metaphor of a furnace suggests fire and heat and is an apt image to remind the people of the suffering they endured while slaves in Egypt.

tn The MT reads “Adad,” an alternate form of the name Hadad.

tn Heb “and Adad fled, he and Edomite men from the servants of his father, to go to Egypt, and Hadad was a small boy.”

tc Verse 2 is not included in the Old Greek translation. See the note on 11:43.

tn Heb “and Jeroboam lived in Egypt.” The parallel text in 2 Chr 10:2 reads, “and Jeroboam returned from Egypt.” In a purely consonantal text the forms “and he lived” and “and he returned” are identical (וישׁב).