1 tn Heb “and forgive your people who have sinned against you, [forgive] all their rebellious acts by which they rebelled against you, and grant them mercy before their captors so they will show them mercy.”
2 tn Heb “Indeed what do you lack with me, that now you are seeking to go to your land?”
3 tn Heb “and he said.”
4 sn So Hadad asked Pharaoh… This lengthy description of Hadad’s exile in Egypt explains why Hadad wanted to oppose Solomon and supports the author’s thesis that his hostility to Solomon found its ultimate source in divine providence. Though Hadad enjoyed a comfortable life in Egypt, when the
5 tn Heb “saying.”
6 tn Heb “So may the gods do to me, and so may they add.”
7 tn Heb “I do not make your life like the life of one of them.”
8 tn Heb “house.”
9 tn Heb “because of the provocation by which you angered [me], and you caused Israel to sin.”
10 tn The Hebrew verbal forms could be imperatives (“Disguise yourself and enter”), but this would make no sense in light of the immediately following context. The forms are better interpreted as infinitives absolute functioning as cohortatives. See IBHS 594 §35.5.2a. Some prefer to emend the forms to imperfects.