13:33 After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; 4 he continued to appoint common people 5 as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest. 6
21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 9 “So, you have found me, my enemy!” Elijah 10 replied, “I have found you, because you are committed 11 to doing evil in the sight of 12 the Lord.
1 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
3 tn Or “done wrong.”
4 tn Heb “did not turn from his evil way.”
5 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.
6 tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.”
7 tn Heb “in the eyes of.”
8 tn Heb “walking in the way of Jeroboam and in his sin which he did to make Israel sin.”
9 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.
10 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “you have sold yourself.”
12 tn Heb “in the eyes of.”
13 tn Heb “in the eyes of.”
14 tn Or “way.”
15 tn Heb “and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who made Israel sin.”