8:35 “The time will come when 1 the skies are shut up tightly and no rain falls because your people 2 sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 3 and turn away from their sin because you punish 4 them,
8:37 “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust 5 invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, 6 or when some other type of plague or epidemic occurs.
8:46 “The time will come when your people 7 will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, 8 whether far away or close by.
10:21 All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time. 11
1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 35-36a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
2 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
4 tn The Hebrew text has “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “to answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿ’annem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“to afflict”).
5 tn Actually two Hebrew terms appear here, both of which are usually taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view.
6 tn Heb “in the land, his gates.”
7 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “the land of the enemy.”
9 tn Or “the Wadi of Egypt” (NAB, NIV, NRSV); CEV “the Egyptian Gorge.”
10 tn Heb “Solomon held at that time the festival, and all Israel was with him, a great assembly from Lebo Hamath to the Brook of Egypt, before the
11 tn Heb “there was no silver, it was not regarded as anything in the days of Solomon.”
12 tn Heb “at the offering up of the offering.”
13 tn The words “the altar” are supplied in the translation for clarification.
14 tn Heb “let it be known.”
15 tn Heb “he”; the referent (the servant) has been specified in the translation for clarity.
16 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “so that the rain won’t restrain you.”