1 Kings 7:21

7:21 He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right side and called it Jakin; he erected the other pillar on the left side and called it Boaz.

1 Kings 14:11

14:11 Dogs will eat the members of your family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the Lord has announced it!

1 Kings 18:6

18:6 They divided up the land between them; Ahab went one way and Obadiah went the other.

1 Kings 21:16

21:16 When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.


tn Or “south.”

sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”

tn Or “north.”

sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (beoz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”

tn The Hebrew text has “belonging to Jeroboam” here.

tn The Hebrew text has “alone” here and again in reference to Obadiah toward the end of the verse.

tc The Old Greek translation includes the following words here: “he tore his garments and put on sackcloth. After these things.”