8:46 “The time will come when your people 4 will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, 5 whether far away or close by.
10:21 All of King Solomon’s cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon’s time. 7
A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, 12 but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.
1 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.
2 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.
3 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”
4 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “the land of the enemy.”
6 tn Heb “to hold the burnt sacrifices, grain offerings, and the fat of the peace offerings.”
7 tn Heb “there was no silver, it was not regarded as anything in the days of Solomon.”
8 tn Heb “and they took the bull which he allowed them.”
9 tn Heb “limped” (the same verb is used in v. 21).
10 tc The MT has “which he made,” but some medieval Hebrew
11 tn Heb “he”; the referent (the
12 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).
13 tn Heb “to seek the
14 tn Or “hate.”
15 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.