5:7 When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he 8 has given David a wise son to rule over this great nation.”
1 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
2 tn Heb “to judge.”
3 tn Heb “to understand between good and evil.”
4 tn Heb “for”; the word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
5 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
6 tn Heb “to judge.”
7 tn Heb “your numerous people.”
8 tn Or “Blessed be the
9 tn Or “valuable” (see 5:17).
10 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”
11 tn Heb “inside and out.”
12 tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tÿfakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.
13 tn Or “the porch of the temple.”
14 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
15 tn Heb “with very great strength.” The Hebrew term חַיִל (khayil, “strength”) may refer here to the size of her retinue (cf. NAB, NASB, NIV, NRSV) or to the great wealth she brought with her.
16 tn Or “balsam oil.”