13:11 Now there was an old prophet living in Bethel. 14 When his sons came home, they told their father 15 everything the prophet 16 had done in Bethel that day and all the words he had spoken to the king. 17
1 tn Heb “did.”
2 tn Heb “walked before.”
3 tn Heb “in faithfulness and in innocence and in uprightness of heart with you.”
4 tn Heb “and you have kept to him this great loyalty and you gave to him a son [who] sits on his throne as this day.”
5 tn Heb “they could not be seen outside.”
6 tn Heb “their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel were unable to wipe out, and Solomon raised them up for a crew of labor to this day.”
7 tn This Hebrew architectural term occurs only here. The meaning is uncertain; some have suggested “banisters” or “parapets”; cf. TEV, NLT “railings.” The parallel passage in 2 Chr 9:11 has a different word, meaning “tracks,” or perhaps “steps.”
8 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither” [?]), and נֶבֶל (nevel, “harp”).
9 tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.”
10 tn Heb “gave.”
11 tn Heb “spoken.”
12 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן.
13 tn Heb “will be poured out.”
14 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
15 tn Heb “and his son came and told him.” The MT has the singular here, but several other textual witnesses have the plural, which is more consistent with the second half of the verse and with vv. 12-13.
16 tn Heb “the man of God.”
17 tn Heb “all the actions which the man of God performed that day in Bethel, the words which he spoke to the king, and they told them to their father.”
18 tn Heb “and the people who were encamped heard.”
19 tn Heb “has conspired against and also has struck down the king.”