1 Kings 3:5

3:5 One night in Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream. God said, “Tell me what I should give you.”

1 Kings 14:3

14:3 Take ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy.”

1 Kings 14:7

14:7 Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: “I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.

1 Kings 20:11

20:11 The king of Israel replied, “Tell him the one who puts on his battle gear should not boast like one who is taking it off.”

1 Kings 22:16

22:16 The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”

1 Kings 22:18

22:18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?”

tn Or “revealed himself.”

tn Heb “ask.”

tn Heb “take in your hand.”

tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 7-11 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 7-9) and the main clause announcing the punishment (vv. 10-11). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.

sn The point of the saying is that someone who is still preparing for a battle should not boast as if he has already won the battle. A modern parallel would be, “Don’t count your chickens before they’re hatched.”

tn Or “swear an oath by.”