11:41 The rest of the events of Solomon’s reign, including all his accomplishments and his wise decisions, are recorded in the scroll called the Annals of Solomon. 10
19:3 Elijah was afraid, 20 so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,
1 tn Heb “Solomon loved the
2 tn Or “policies, rules.”
3 tn Heb “may your hearts be complete with the
4 tn Heb “walking in.”
5 tn Heb “keeping.”
6 tn Heb “as this day.”
7 sn These work crews. The work crews referred to here must be different than the temporary crews described in 5:13-16.
8 tn Heb “officers of his chariots and his horses.”
9 tn Heb “and Hiram sent with the fleet his servants, men of ships, [who] know the sea, [to be] with the servants of Solomon.”
10 tn Heb “As for the rest of the events of Solomon, and all which he did, and his wisdom, are they not written on the scroll of the events of Solomon?”
11 tn Heb “lay down with his fathers.”
12 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
13 tc Before this sentence the Old Greek translation includes the following words: “And it so happened that when Jeroboam son of Nebat heard – now he was in Egypt where he had fled from before Solomon and was residing in Egypt – he came straight to his city in the land of Sarira which is on mount Ephraim. And king Solomon slept with his fathers.”
14 tn Heb “gave him a lamp.”
15 tc The Old Greek has the plural “his sons.”
16 tn Heb “by raising up his son after him.”
17 tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”
18 tn Heb “and the hand of the
19 tn Heb “and girded up his loins.” The idea is that of gathering up the robes and tucking them into the sash or belt so that they do not get in the way of the legs when running (or working or fighting).
20 tc The MT has “and he saw,” but some medieval Hebrew