9:6 “But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 8 and decide to serve and worship other gods, 9
16:21 At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.
20:1 Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria 14 and besieged and attacked it. 15
20:29 The armies were deployed opposite each other for seven days. On the seventh day the battle began, and the Israelites killed 100,000 Syrian foot soldiers in one day.
1 tn Heb “they spoke before the king.” Another option is to translate, “they argued before the king.”
2 tn Heb “finished stone of the quarry,” i.e., stones chiseled and shaped at the time they were taken out of the quarry.
3 tn Or “south.”
4 sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”
5 tn Or “north.”
6 sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (be’oz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”
7 tn Heb “Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
8 tn Heb “which I placed before you.”
9 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”
10 tn Heb “and they will say.”
11 tn Heb “fathers.”
12 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”
13 tn Heb “As for the rest of the events of Abijah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
14 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
15 tn Heb “and he went up and besieged Samaria and fought against it.”
16 tn Heb “When he heard this word.”
17 tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.