2:8 “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, 1 who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. 2 He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised 3 him by the Lord, ‘I will not strike you down 4 with the sword.’
1 tn Heb “Look, with you is Shimei….”
2 tn Heb “and he cursed me with a horrible curse on the day I went to Mahanaim.”
3 tn Or “swore an oath to.”
4 tn Heb “kill you.”
5 tn Heb “The
6 tn Heb “because he struck down two men more innocent and better than he and he killed them with the sword, and my father David did not know.”
7 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
8 tn Traditionally, “the God of hosts.”
9 tn Heb “abandoned your covenant.”
10 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
11 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
12 tn Traditionally, “the God of hosts.”
13 tn Heb “abandoned your covenant.”
14 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”