2:7 “Treat fairly 1 the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, 2 because they helped me 3 when I had to flee from your brother Absalom.
4:7 Solomon had twelve district governors appointed throughout Israel who acquired supplies for the king and his palace. Each was responsible for one month in the year.
4:20 The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.
7:40 Hiram also made basins, shovels, and bowls. He 11 finished all the work on the Lord’s temple he had been assigned by King Solomon. 12
9:1 After Solomon finished building the Lord’s temple, the royal palace, and all the other construction projects he had planned, 13
10:26 Solomon accumulated 17 chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem. 18
11:23 God also brought against Solomon 25 another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
12:12 Jeroboam and all the people reported 26 to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, “Return to me on the third day.”
14:22 Judah did evil in the sight of 29 the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done. 30
18:30 Elijah then told all the people, “Approach me.” So all the people approached him. He repaired the altar of the Lord that had been torn down. 38 18:31 Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord had said, “Israel will be your new 39 name.” 40
19:1 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.
21:11 The men of the 41 city, the leaders 42 and the nobles who lived there, 43 followed the written orders Jezebel had sent them. 44
1 tn Heb “do loyalty with”; or “act faithfully toward.”
2 tn Heb “and let them be among the ones who eat [at] your table.”
3 tn Heb “drew near to.”
4 sn Offering sacrifices at the high places. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated.
5 tn Heb “for the name of the
6 tn Heb “a covenant,” referring to a formal peace treaty or alliance.
7 tn Heb “and his house where he lived, the other court [i.e., as opposed to the great court], separated from the house belonging to the hall, was like this work [i.e., this style of architecture].”
8 tn Heb “and a house he was making for the daughter of Pharaoh, whom Solomon had taken, like this porch.”
9 tn Heb “there were seven for the first capital, and seven for the second capital.”
10 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.
11 tn Heb “Hiram.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
12 tn Heb “Hiram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of the
13 tn Heb “and all the desire of Solomon which he wanted to do.”
14 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.
15 tn Heb “besides what he had given her according to the hand of King Solomon.”
16 tn Heb “turned and went.”
17 tn Or “gathered.”
18 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”
map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
19 tn Heb “bent his heart after.”
20 tn Heb “his heart was not complete with the
21 tn Heb “in the eyes of the
22 tn The idiomatic statement reads in Hebrew, “he did not fill up after.”
23 tn Heb “and had commanded him concerning this thing not to walk after other gods.”
24 tn Or “keep.”
25 tn Heb “him”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.
26 tn Heb “came.”
27 tn The Hebrew text has “and his sons saw” (וַיִּרְאוּ [vayyir’u], Qal from רָאָה [ra’ah]). In this case the verbal construction (vav consecutive + prefixed verbal form) would have to be understood as pluperfect, “his sons had seen.” Such uses of this construction are rare at best. Consequently many, following the lead of the ancient versions, prefer to emend the verbal form to a Hiphil with pronominal suffix (וַיַּרְאֻהוּ [vayyar’uhu], “and they showed him”).
28 tn Heb “the man of God.”
29 tn Heb “in the eyes of.”
30 tn Heb “and they made him jealous more than all which their fathers had done by their sins which they sinned.”
31 tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.”
32 tn Heb “they did according to all the abominable acts of the nations.”
33 tn Heb “his heart was not complete with the
34 tn The word used here, גִלּוּלִים [gillulim], is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אֱלִילִים, ’elilim), “vanities” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).
35 tn Heb “fathers” (also in v. 24).
36 tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things (into) the house of the
37 tn Heb “out, according to the word of the
38 sn Torn down. The condition of the altar symbolizes the spiritual state of the people.
39 tn The word “new” is implied but not actually present in the Hebrew text.
40 sn Israel will be your new name. See Gen 32:28; 35:10.
41 tn Heb “his.”
42 tn Heb “elders.”
43 tn Heb “and the nobles who were living in his city.”
44 tn Heb “did as Jezebel sent to them, just as was written in the scrolls which she sent to them.”
45 tn Heb “who sold himself.”
46 tn Heb “in the eyes of.”
47 tn Heb “like Ahab…whom his wife Jezebel incited.”
48 tn The Hebrew word used here, גִלּוּלִים (gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as אֱלִילִים (’elilim, “worthless things”) and הֲבָלִים (havalim, “vanities” or “empty winds”).
49 tn Heb “He acted very abominably by walking after the disgusting idols, according to all which the Amorites had done.”
50 tn Heb “now the prostitutes bathed.”
51 tn Heb “according to the word of the