2:13 Haggith’s son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.” 3
1 tn Heb “according to your wisdom.”
2 tn Heb “and do not bring down his grey hair in peace [to] Sheol.”
3 tn Heb “[in] peace.”
4 tn Heb “your blood will be upon your head.”
5 tn Heb “As for you, if you walk before me, as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, by doing all which I commanded you, [and] you keep my rules and my regulations.” Verse 4 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 5.
6 tn Heb “Indeed what do you lack with me, that now you are seeking to go to your land?”
7 tn Heb “and he said.”
8 sn So Hadad asked Pharaoh… This lengthy description of Hadad’s exile in Egypt explains why Hadad wanted to oppose Solomon and supports the author’s thesis that his hostility to Solomon found its ultimate source in divine providence. Though Hadad enjoyed a comfortable life in Egypt, when the
9 tn In the Hebrew text the verb “we will respond” is plural, although it can be understood as an editorial “we.” The ancient versions have the singular here.
10 tn Heb “Lighten the yoke which your father placed on us.”
11 tn Heb “Listen.”