1 tn Heb “struck him and killed him.” The referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “barley and straw for the horses and the steeds they brought to the place which was there, each according to his measure.”
3 tn Heb “were not able to stand to serve.”
4 tn Heb “the house of the
5 tc The Old Greek translation and Syriac Peshitta have “all the kings of the earth.” See 2 Chr 9:23.
6 tn Heb “and all the earth was seeking the face of Solomon to hear his wisdom which God had placed in his heart.”
7 sn From Egypt. Because Que is also mentioned, some prefer to see in vv. 28-29 a reference to Mutsur. Que and Mutsur were located in Cilicia/Cappadocia (in modern southern Turkey). See HALOT 625 s.v. מִצְרַיִם.
8 tn Heb “and the same thing he did for all his foreign wives, [who] were burning incense and sacrificing to their gods.”
9 tn Heb “and Hadad found great favor in the eyes of Pharaoh.”
10 tn Heb “and he gave to him a wife, the sister of his wife, the sister of Tahpenes the queen.”
11 tn Heb “and I will give it to you, ten tribes.”
12 tn “They” is the reading of the Hebrew text here; perhaps this is meant to include not only the old prophet but his sons (cf. v. 31).
13 tn Heb “according to the word of the
14 tn Heb “lay down with his fathers.”
15 tn Heb “lay down with his fathers.” The Old Greek also has these words: “in the twenty-eighth year of Jeroboam.”
16 tn Heb “and they buried him.”
17 tn Heb “yet the heart of Asa was complete with the
18 tn Heb “Do not listen and do not be willing.”
19 tn Heb “and the rest of the male cultic prostitutes who were left in the days of Asa his father, he burned from the land.” Some understand the verb בִּעֵר (bi’er) to mean “sweep away” here rather than “burn.” See the note at 1 Kgs 14:10.
sn Despite Asa’s opposition to these male cultic prostitutes (see 1 Kgs 15:12) some of them had managed to remain in the land. Jehoshaphat finished what his father had started.
20 tn Heb “he served Baal and bowed down to him.”
21 tn Heb “according to all which his father had done.”