2:26 The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property 1 in Anathoth. You deserve to die, 2 but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.” 3
3:1 Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David 6 until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem. 7
8:1 11 Then Solomon convened in Jerusalem 12 Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 13
1 tn Or “field.”
2 tn Heb “you are a man of death.”
3 tn Heb “and because you suffered through all which my father suffered.”
4 tn Heb “The
5 tn Heb “because he struck down two men more innocent and better than he and he killed them with the sword, and my father David did not know.”
6 sn The phrase City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tn Heb “Look, I am saying.”
9 tn Heb “a house for the name of the
10 tn Heb “a house for my name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the
11 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”
12 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
13 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the
14 tn Heb “his word that he spoke.”
15 tn Heb “name.”
16 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”
17 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.”
18 tn Heb “on the eighth day” (that is, the day after the second seven-day sequence).
19 tn Heb “they blessed the king.”
20 tn Heb “good of heart.”
21 tn The words “I am taking the kingdom from him” are supplied in the translation for clarification.
22 tc This is the reading of the MT; the LXX, Syriac, and Vulgate read “he has.”
23 tn Heb “walked in my ways.”
24 tn Heb “by doing what is right in my eyes, my rules and my regulations, like David his father.”