5:7 When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he 4 has given David a wise son to rule over this great nation.”
1 tn Or “kingship.”
2 tn Heb “set their face to me to be king.”
3 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the
4 tn Or “Blessed be the
5 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.
6 tn Heb “the good way in which they should walk.”
7 tn Or “for an inheritance.”
8 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
9 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.
10 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.